跟著'光'一起進入韓文的'飯圈'中吧 같이 배우러 가자 ~
ps. 下列資料圖片或影片出處多為網路搜尋資訊或'光'的私心分享
單字目錄:
1.입덕
2.팬덤
3.사생팬
__________________________
입덕 入坑, 被圈粉(成為/變成 - 粉絲/fan)
如果有去韓國玩過的'親們',應該有搭地鐵到過'건대입구역(建大入口站)'的經驗吧~'입'這個字形即是對應中文的'入'這個字,因此就是有'進入'的含意喔
VLIVE 字幕曾出現的應用實例
2.
3.
.
__________________________
팬덤 粉絲群/飯圈 , ps. 팬 (英文fan的韓文音譯字形, 即為'粉絲')
相關例句
_________________________
사생팬 私生飯
ps. 如果有學過一些韓文的'親'應該知道'생일 축하해요(祝賀生日)生日快樂' 這句話 , '생'這個字形即是對應中文的'生'這個字。
'사생팬'這個稱呼現在普遍帶有較負面的含意,指除公開正式活動場合外,在非公開場合時仍會不斷騷擾影響藝人私生活的這個族群的人。
VLIVE 字幕曾出現的應用實例
1.
出現'사생팬'單字的相關韓網新聞報導實例
1.
防彈少年團的'정국'在VLIVE直播時提到私生飯常常打來電話
2. 防彈少年團的'뷔'在VLIVE直播時提到搭飛機私生飯就坐在隔壁位子,真的很恐怖
3.
近期在Twice飯圈很有名???的德國私生飯,誇張行徑甚至連新聞媒體都報導了
這位德國私生飯,在韓國的新聞報導中已不只是'私生飯',更進一步被冠上了'스토킹'的稱呼了。 ps.英文'stalking'的韓文音譯字形
相關例句
__________________________
'光'的其他blog文章分享
♥光。分享♥ 看過魷魚遊戲之後, 是不是中毒般,腦海不斷浮現起這句"무궁화꽃이 피었습니다",到底腦中久久不散的這句話是什麼意思呢? => 可能是網路上文法解析的最認真的一篇教學文,慎入 ㅋㅋㅋ
♥光。翻譯♥ 委託'光'翻譯的'親',幸運地抽到'李昇基歐吧'的限量親筆簽名黑膠唱片 ^_^
♥光。翻譯♥ 我們結婚了 國際版 Ep09中 希澈&雪芙夫婦中與"光"之間出現的小巧合,是有沒有這麼巧吼^^
'光'的其他個人版 不定時突襲更新 歡迎追蹤
個人臉書:
留言列表